Статья 12316

Название статьи

СПЕЦИФИКА ТЕКСТУАЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ АВТОРСКОЙ РЕЧИ
(НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕС ТОМА СТОППАРДА)

Авторы

Кулинич Марина Александровна, доктор культурологии, профессор,  частное образовательное учреждение высшего образования «Международный институт рынка»  (Россия, г. Самара, ул. Г. С. Аксакова, 21), marina-kulinich@yandex.ru
Потапова Любовь Леонидовна, магистрант, частное образовательное учреждение высшего образования  «Международный институт рынка»  (Россия, г. Самара, ул. Г. С. Аксакова, 21), potapl@mail.ru

Индекс УДК

81’42

DOI

10.21685/2072-3024-2016-3-12

Аннотация

Актуальность и цели. Текстовые категории были предметом исследования как в отечественном, так и в зарубежном языкознании и литературоведении. В настоящее время все больше текстов представляют собой осложненные се-миотические системы с участием элементов разной степени информативности. С этой точки зрения изучение авторской речи пьесы в виде ремарок позволяет пролить свет на принципы построения гетерогенных текстовых образований. Цель статьи – выявить специфику текстовых категорий, которые особым обра-зом проявляются в авторских ремарках.
Материалы и методы. Реализация исследовательских задач была достиг-нута на основе обобщения научных работ по лингвистике текста, выделения основных текстовых категорий на материале англоязычных пьес Тома Стоп-парда. Методологический потенциал включает метод лингвостилистического анализа, применение которого позволяет выявить особенности авторских ремарок в сопоставлении с речью персонажей.
Результаты. Рассмотрены общеизвестные категории текста: связность и целостность, информативность, темпоральность, модальность и интертексту-альность и показано, как они преломляются в драматургическом тексте. Отме-чено, что содержание авторских ремарок современного драматургического текста пьес Тома Стоппарда по своим лингвостилистическим характеристикам близко к прозаическому повествованию. Показано, что ремарка несет значительную часть информационно-характеристических нагрузок, но, содержательно и экспрессивно насыщенная, она усиливает сам диалог. Структурные связи драматургического текста проявляются в едином взаимодействии всех элементов названного типа текста, а от структуры авторской ремарки зависит и структура диалогической реплики, и языковой характер связи «реплика – ремарка».
Выводы. Изучение авторской речи современного драматургического про-изведения позволяет уяснить содержание позитивных тенденций развития семиотической системы, учесть специфику авторской ремарки, отказаться от стереотипов в оценках ее роли и функции, определить новые направления в дальнейшем изучении научной проблемы.

Ключевые слова

текст, драма, драматургический текст, текстуальные категории, авторская речь, авторская ремарка, связность, целостность, информативность, темпоральность, модальность, интертекстуальность.

 

 Скачать статью в формате PDF

Список литературы

1. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. – 2-е изд. – М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.
2. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. – М. : КомКнига, 2007. – 144 с.
3. Защепкина, В. В. Соотношение понятий драматический, драматургический, театральный текст / В. В. Защепкина // Молодой ученый. – 2011. – Т. I, № 12 (35). – С. 234–236.
4. Руднев, В. Энциклопедический словарь культуры XX в. / В. Руднев. – М. : АГРАФ, 2001. – 608 с.
5. Львова, Ю. А. Авторская ремарка в драме / Ю. А. Львова // Hermeneutics in Russia. – 1998. – Vol. 2, issue 4. – URL: http://www.tversu.ru/Science/Hermeneutics/1998-4/1998-4-18.pdf (дата обращения: 13.01.20016).
6. Стриженко, А. А. Об особенностях организации текстов, относящихся к раз-ным функциональным стилям / А. А. Стриженко. – Иркутск : Издательство Иркутского университета, 1985. – 172 с.
7. Балухатый, С. Проблемы драматургического анализа. Драматургия Чехова / С. Балухатый. – Л. : Академия, 1927. – 186 с.
8. Лимановская, И. Б. Взаимодействие англоязычного драматургического дискурса с функциональным потенциалом авторской ремарки / И. Б. Лимановская // Вестник Самарского государственного университета. – 2011. – № 1. – С. 225–230.
9. Stoppard, Tom. Indian Ink / Tom Stoppard // Tom Stoppard: Plays Five. – London : Faber and Faber Ltd, 1999. – P. 361–482.
10. Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика : учебник ; практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. – М. : Флинта, 2005. – 496 с.
11. Stoppard, Tom. The Real Thing / Tom Stoppard // Tom Stoppard: Plays Five. – London : Faber and Faber Ltd, 1999. – P. 139–245.
12. Потапова, Л. Л. Авторская речь драматургического произведения (на матери-але англоязычных пьес Тома Стоппарда) / Л. Л. Потапова. – URL: http://www.scienceforum.ru/2015/1353/14649 (дата обращения: 13.01.2016).
13. Stoppard, Tom. The Invention of Love / Tom Stoppard. – New York : GROVE PRESS, 1998. – 102 p.
14. Чистюхин, И. Н. О драме и драматургии / И. Н. Чистюхин. – М., 2002. – 293 с.
15. Stoppard, Tom. Squaring The Circle / Tom Stoppard // Tom Stoppard: Plays Three. – London : Faber and Faber Ltd, 1998. – P. 187–264.
16. Stoppard, Tom. The Real Inspector Hound / Tom Stoppard // Tom Stoppard: Plays One. – London : Faber and Faber Ltd, 1996. – P. 1–44.
17. Stoppard, Tom. Rosencrantz and Guildenstern are Dead / Tom Stoppard. – URL: http://lib.ru/PXESY/ STOPPARD/r_g_engl.txt (дата обращения: 13.01.2016).
18. Томашевский, Б. В. Теория литературы. Поэтика / Б. В. Томашевский.–М.:Аспект пресс,2003.– 32с.
19. Статья «Библейской энциклопедии Брокгауза». – URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_bible/4243/Фасги (дата обращения: 13.01.2016).

 

Дата создания: 28.11.2016 14:58
Дата обновления: 26.01.2017 13:23